top of page

Un racconto giallo

NERO

Parigi, 2018

 Pour le Sous-titrage en français cliquez sur la touche CC

Testo, regia e fotografie: Francesco Acerbis

Musica originale: Michele Agazzi

[Italiano | Français]

“Come un soffio di vento penetri oltre i muri, dalle finestre.”

 

Parigi, questa sera. Un grido si perde nel buio. Un uomo fugge nella notte. Una donna cammina nella città. Un racconto “noir” che sovrappone la realtà alla finzione fino all’ultimo respiro.

Nero è un racconto in cui parole e immagini si intrecciano per attraversare la città alla ricerca delle nostre paure. Ma Nero è soprattutto un personaggio, un cacciatore a cui tutti apparteniamo e da cui senza sosta rifuggiamo.

Il progetto Nero esplora la trasformazione della percezione del reale quando viene condizionata dalll’immaginario indotto dalla lettura di un testo e dall'ascolto di una musica composta per accompagnarlo. La sovrapposizione costante delle parole alle immagini tratte da un quotidiano ordinario, trasforma la realtà in finzione e imprigiona il lettore in un universo in bilico tra la lettura della rappresentazione fotografica e la propria capacità di immaginazione letteraria.

[Français]

"Comme le vent tu pénètre les murs par les fenêtres."

Paris, ce soire. Un cri se perd dans le noir. Un homme s'échappe dans la nuit. Une femme marche dans la ville. Une histoire à bout de souffle qui superpose réalité et fiction.

 

Nero est un récit noir qui entremêlent mots et images à la recherche de nos peurs. Mais Nero est avant tout un personnage, un chasseur qui nous appartient et que nous fuyons sans cesse.

 

Le projet Nero explore la transformation de la perception de la réalité lorsqu'elle est conditionnée par l'imagerie induite par la lecture d'un texte. La superposition constante de mots et des images transforme la réalité en fiction et projette le lecteur dans un univers en équilibre entre la lecture de la représentation photographique et l'imagination littéraire.

Nero Français
bottom of page